คุณจะกลับบ้านไหม ภาษาอังกฤษ

รบกวนถามประโยคภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ

กระทู้คำถาม

การเรียน มนุษย์เงินเดือน ภาษาต่างประเทศ ภาษาอังกฤษ

พอดีได้ร่วมงานกับคนต่างชาติ เผอิญว่ากลับบ้านทางเดียวกัน
อยากจะถามเขาเป็นภาษาอังกฤษว่า

วันนี้คุณจะกลับบ้านพร้อมฉันไหมคะ
คุณลงตรงไหนคะ
บ้านฉันอยู่ตรงนี้นะคะ

จะใช้ประโยคประมาณยังไงดีคะ
คือเราไม่เก่งภาษาอังกฤษกำลังคิดว่าจะเริ่มเรียน
แต่ปัจจุบันตอนนี้ต้องเริ่มคุยภาษาอังกฤษกับคนที่ทำงานแล้ว
ขอบคุณสำหรับคำตอบนะคะ

0

0

อมยิ้มของผม

เกาะติดข่าวสาร >> คมชัดลึก ออนไลน์

“I will back home at 6 pm.”

 ท่านผู้อ่านอ่านประโยคนี้แล้วช่วยแปลหน่อย

 ผมเชื่อว่าคงไม่ยาก ความหมายคือ ฉันจะกลับบ้านตอน 6 โมง ขอแสดงความยินดีที่เข้าใจประโยคนี้แต่คำถามยังไม่จบ คำถามต่อคือ ประโยคนี้มีอะไรไม่สมประกอบ ไม่ถูก หรือพูดอีกอย่างหนึ่งว่า ผมไม่ชอบประโยคนี้เพราะมันขาดอวัยวะสำคัญหนึ่งอย่าง

 ก่อนที่จะเฉลยเชื่อไหมครับว่า นี่คือประโยค 1 ใน 10 ประโยคที่คนไทยใช้มากที่สุดอย่างไม่ถูกต้อง ผมพยายามจะแก้มาหลายปีแล้วแต่ยังอ่านและได้ยินคนไทยพูดประโยคนี้ โดยไม่รู้ตัวว่าไม่ถูกต้อง

 ปํญหากับประโยคนี้คือมันขาดกริยา เนื่องจากว่าคนไทยกำลังแปลภาษาไทยว่า “ฉันจะกลับบ้าน” ตรงๆ เป็น “I will back home” แต่ I will back home นี้ไม่มีกริยา … I เป็นประธาน (ฉัน) ส่วน will ก็ใกล้ที่สุดกับรูปกริยา เป็นที่เราเรียกว่า modal verb แต่ will ต้องมีกริยาตามมา เช่น I will eat. (ฉันจะกิน) I will sleep (ฉันจะนอน) I will cry (ฉันจะร้องไห้ … เพราะอะไรครับน้อง) แต่ในประโยคนี้เราได้ I will back … เดี๋ยวนะ back ไม่ใช่กริยา ไม่ใช่การกระทำ แต่เป็น adverb ที่แปลว่า กลับ ดังนั้นประโยคนี้ขาดคำว่า go หรือ ไป

 จำไว้ด้วยนะจ๊ะ กลับบ้าน หมายถึง go back home ไม่ใช่ back home เฉยๆ ในที่สุดเราได้ประโยคที่ถูกต้อง นั่นคือ
 I will go back home at 6 pm. หรือ ฉันจะกลับบ้านตอน 6 โมงเย็น
 พบกันใหม่อย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ

ขอตัวกลับบ้านก่อน ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร

Excuse me, may I go home? 
ขอโทษครับ/ค่ะ ฉันขออนุญาตกลับบ้าน

Can I be excused? 
ฉันขอตัวกลับก่อนได้ไหม?

May I be excused? 
ฉันขอตัวกลับก่อนได้ไหม?

May สุภาพกว่า Can

May I have a glass of water? 
ขอแก้วน้ำให้ฉันได้ไหม

May I have your phone number? 
ขอเบอร์โทรศัพท์ของคุณได้ไหม

รวมประโยคที่หมายความว่า "ฉันจะกลับบ้าน"

I’m gonna go home. 
ฉันจะกลับบ้าน

I’m gonna head home. 
ฉันจะกลับบ้าน

I’m gonna bounce. 
ฉันจะกลับบ้าน (เป็นคำแสลง)

I’m out. 
ฉันจะกลับบ้าน

I’m out of here.
ฉันจะกลับบ้าน

I’ve  gotta get outta here. 
ฉันจะกลับบ้าน

I’ve  gotta run. 
ฉันจะกลับบ้าน

I’ve  gotta go. 
ฉันจะกลับบ้าน

I’m gonna bounce home. 
ฉันจะกลับบ้าน

I’m gonna bounce to work. 
ฉันจะกลับบ้าน

I’m gonna go. 
ฉันจะกลับบ้าน

I’ve gotta take off. 
ฉันจะกลับบ้าน

I’ve gotta get home. 
ฉันจะกลับบ้าน

Gotta go! 
ฉันจะไป!(ใช้บ่อย)

Toplist

โพสต์ล่าสุด

แท็ก